Blogue de Gracia e de Anxo, blogue de pingas e de icebergs, do que nos preocupa ou nos chama a atención, de biblioteca e de aula.

29/05/12

O mariñeiro con cabalos matutinos baixo o vestido

Ben interesante resulta a lectura deste libro publicado por Barbantesa: O mariñeiro con cabalos matutinos baixo o vestido é de Elía Knörr, alter ego de Elías Portela, tradutor e poeta en galego ("Imaxes na pel", 2008 e "Cos peitos desenchufados, 2010) e en islandés. Con este pseudónimo medieval foi escollido coma un dos poetas máis representativos da lírica actual islandesa, na centésima edición de Poetry Review do Reino Unido, xunto a Sjón e Kari Tulinius. O mariñeiro con cabalos matutinos baixo o vestido é o seu primeiro libro en islandés (Sjoarinn meo morgunhestana undir kjolnum). "A obra presenta a un poeta na busca de novas ribeiras. O autor faise mariñeiro para ampliar o horizonte. Os poemas son capturados nas redes igual cá pesca, ou van á deriva polo mar ata que os atopa varados na praia (...)"
Se o que vos levo dito xa semella alucinante, agardade que vos conte a súa historia ben curiosa: O poeta naceu en Cangas e emigrou a Islandia a aprender italiano. Alí fíxose pasar por israelí para evitar preguntas. Aprendeu italiano e, claro, islandés. Nesta lingua comezou a publicar a súa poesía, e alí converteríase nun dos poetas máis destacados do país. Baila tango con Jóhanna Sigurðardóttir, o mesmo nome que a primeira ministra islandesa, o que deu pé a numerosas anécdotas.
Que pasada!
Sobre a súa poesía, que vos recomendo, dicir que experimenta coas palabras. Coa imaxe. Porque os versos son un xogo retranqueiro que fai reviravoltas e mesmo pinchacarneiros sorprendentes e audaces.

Dúas amas de casa
           bailan sobre a cordela
                         dun tendal
e fan o amor con funambulismos

Unha é bolboreta de seda
e a outra é flor de algodón

Baixo os efectos da limpeza
                escriben poemas na colada



Invitei o biólogo ao meu xardín de atrás
Alí estivo admirando cada unha das miñas lámpadas
e púxose a bailar coma unha avelaíña

Estades espida
vexo como os vosos segredos alumean
coma orgasmos
                        dixo el

Estades peneque dixen eu

Mais non cego
                       dixo el

e continou investigándome




Sen comentarios

Neste blog utilizamos as imaxes con finalidade educativa. Se algunha delas estivera suxeita a dereitos de autor, rogamos que vos poñades en contacto connosco para retirala de inmediato.